tagebuch / diary

in meinem tagebuch schreibe ich in unregelmässigen abständen über ereignisse, gedanken, träume in meinem leben.

my diary reflects my thoughts, dreams and the events of my life.

fin'ora non riesco ancora di scrivere il diario internet in italiano, ma farò uno sforzo qualche volta!

c'est difficile pour moi ecrire mon journal internet en francais mais je veux essayer quelche fois!

Seite 2 von 1270

luisa in froher stimmung - 14.03.2023 um 08:28 Uhr

P1620964



lu ganzer koerper



P1620970

gestern endlich war es soweit, das wetter passte (wenigstens für einen tag) sonne, milde luft. ilse, maria (die frühere wirtin von taglaching) und ich fuhren zum steinsee. ich wusste ich kann nur wirklich gesund werden wenn ich einmal eintauche, endlich in die umarmung des sees eintauche. fünf grad. ohne schrei ging es nicht. aber danach war ich wie neu geboren. aus dem steinsee geboren, wo ich schon als kleinkind plantschte. zum glück wollen die neuen pächter alles so weiterführen wie bisher. wir trafen auch gleich die zähen menschen, die im steinsee auch bei saukaltem wasser baden. diese wohltat!!

 

yesterday was the day, the weather was good just for one day: sun, mild temperatures and air. ilse maria (she used to run the taglaching restaurant) and i went to steinsee. i knew i can only get really well if i dip into the steinsee. it was very cold, five degrees. i went in and felt embraced by the cold water. it made me scream. but afterwards i felt like new born. since early childhood we went to steinsee, took picknick stuff, blanket and a rubber ring to play with. i'm so glad the new leaseholder will continue as before, so we will be able to swim in the lake as usual. we met the tough old people who go swimming in every weather and temperature.  ah, its so beneficial! 


luisa in erinnerung - 12.03.2023 um 06:50 Uhr

IMG 8056



IMG 8054

das theatiner filmkunstkino ist so ein wunderbares kino. frau kirchner ist über neunzig, hat an junge leute weitergegeben "ruft jeden tag noch an" und das programm ist wie eh und je aufregend und bereichernd.


luisa in einer aufregenden welt - 12.03.2023 um 06:10 Uhr

die frauentürme

IMG 8051

die frauen

IMG 8037

freundinnen treffen im cafe nini in der borstei in münchen

susa lu margret im nini

elena alvarez und helen britton

IMG 8059

münchens schönstes kino das theatiner filmkunst wo ich schon seit ende der sechziger jahre und auch hochschwanger filme angeschaut habe

IMG 8052

natürlich stimmt es, dass sich im internet dubiose, kriminelle, wahnsinnige, gemeine menschen herumtreiben. doch ist es ein spiegel der weltbevölkerung und da gibts es eben so viele interessante, kreative, entzückende, inspirierende, erstaunliche menschen, die eine solche bereicherung sind und die man persönlich halt nie kennengelernt hätte, wie jetzt zum beispiel die filmemacherin elena alvarez lutz und die künstlerin helen britton gestern in münchens schönstem kino bei der vorführung des wunderbar inspirierenden films "hunter from elsewhere". ich fühle mich so angeregt und so bereichert. hier in bayern konnte ich die beiden frauen persönlich treffen - in portugal bleiben sie inspiration durchs internet. auch der kontakt zu den freundinnen  - hier in der physischen wirklichkeit so belebend - bleibt im netz lebendig. ich lebe zwar allein bin aber keine einsiedlerin. es ist ja nicht so dass alleinlebend einsam wäre, ich finde sogar dass man verbindungen und freundschaften viel genauer wählt und lebt. was ich sehr schätze ist die ruhe im rückzug und die begeisterung in der begegnung. das kann halt die million auf der bank nicht.

 

 

it is of course true that the internet is full of criminals, crazy people, liars and blue meanies but its a a mirror of the world population and there are also many many interesting, creative, enchanting, inspiring, amazing people who are such an enrichment and one wouldn't have ever met them in person like the film maker elena alvarez lutz and the artist helen britton who i met at the screening of their film "hunter from elsewhere" in munich's most beautiful cinema "theatiner filmtheater". when in portugal they are an inspiration and yesterday it was just pure amazement and joy. 

the contact with my friends also stays alive through the internet when i can't meet them, like now in bavaria. i do live alone but i am definitely not a hermit. to live in a kind of retreat does not mean to be lonely, it means you chose maybe more consciously who you want to meet, with whom you stay in contact. what i really love is the possibility of retreat and quiesence and the occasional socializing, meeting friends and interesting people in my own rhythm or need. that's what millions in the bank can't provide, although most people crave those millions. 


luisa in einer schönen welt - 10.03.2023 um 08:38 Uhr

20230309 144554

bei carin im atelier haben wir uns gestern zu einer jodel session verabredet. es war einfach wunderbar zwischen carins bildern zu singen und zu ratschen. ganz fit bin ich noch nicht, die stimme noch schwach aber ich heile. normalerweise geh ich gar nicht zum arzt, aber ich hab heute einen termin mit meinem alten hausarzt von früher (er ist nur in vertretung da) weils mich irritiert dass ich immer noch so schwach bin.

we had a yodel session yesterday in carin's workshop, a fantastic room with all her paintings and curio. tea, talks, friends - what more can one want. i'm not really well yet, the voice is still weak. but i'm healing. i even have an appointment with my old doctor from the past. usually i don't go to see doctors but its irritating me that i still feel so weak.


luisa in erholung - 09.03.2023 um 07:11 Uhr

lu4

wöllkam

IMG 8012

vorgestern wanderten wir auf den aussichtshügel von wöllkam, wunderbarer blick auf die berge, essen im "dinzler", gestern haute es mich wieder voll um. ich konnte kaum stehen und ging - nie da gewesen! - abends nicht zum yoga. allerdings war ich nachher froh dass ich mich nicht hingeschleppt hab. in eglharting blieb der zug auf dem weg nach münchen (auf unbestimmte zeit, sagte ilse) stehen. diesen stress mit öffentlichen verkehrsmitteln die übervoll sind kenne ich aus portugal gar nicht. da frage ich mich was für "experten" hier am werk sind. wahr ist dass an gleisen, stellwerken, oberleitungen usw. jahrzehntelang offenbar nichts oder nicht genug gemacht wurde. jetzt ist halt alles marode (das unglück von garmisch) oder irgendein depp macht ein computerspiel und übersieht das rote licht (auf der strecke nach aibling). ist doch kein wunder dass man lieber mit dem auto fährt. in der schweiz allerdings is der öffentliche verkehr derart super dass es blöd wäre überhaupt ein auto zu haben. wenn du ein halbtax (halbpreis) abo hast fährst du bahn, bus, bergbahn, schiff, strassenbahn, einfach alles zum halben preis. bei uns immer das gefiesel: bahncard gilt nur für bahn. naja, vielleicht wirds ja noch was mit dem 49 euro ticket...

 

the day before yesterday we went on an excursion to wöllkam (we always call it welcome). its a small village with a hill from where you can see the whole range of mountains. beautiful really. we had lunch at "dinzler"s a big coffee roasting plant with great food and cakes. we went up the wöllkam hill took pictures made a few yoga exercises and yesterday i was unable to walk. i even missed the yoga session in the evening. but fortunately i hadn't forced myself to go because the train on the way to munich stood for a long time motionless. public transport in portugal is so efficient! makes me wonder what kind of "experts" run german rail. anyway they haven't done much to preserve rails, signal boxes, overhead contact installations ecc. its all quite ramshackle (a train derailed near garmisch because of this) or the staff is distracted while playing a computer game and missing the red light (an accident near bad aibling). no wonder one prefers to go by car. in switzerland however public transport is fantastic. with a "halbtax" half price card every public transport, train, bus, ship, mountain railway, streetcar everywhere in the country every public transport is half price.

Seite 2 von 1270