Das Auge

tagebuch / diary

in meinem tagebuch schreibe ich in unregelmässigen abständen über ereignisse, gedanken, träume in meinem leben.
my diary reflects my thoughts, dreams and the events of my life.
fin'ora non riesco ancora di scrivere il diario internet in italiano, ma farò uno sforzo qualche volta!
c'est difficile pour moi ecrire mon journal internet en francais mais je veux essayer quelche fois!
Seite 1 von 1013
weiter
luisa in one world - 20.09.2018 um 10:01:45

 zimmer preis wie im hotel und dann dasplease wash your own dishes 


Ich soll das hotel bewerten, in dem ich über booking.com jetzt zwei tage am meer verbracht habe. Lieber nicht! So schön ich ja das haus finde, eine alte villa, aber langsam reichts mir mit den coolen jungen menschen, die immer so nett lächeln aber im grunde keine ahnung von gästebetreuung haben. Da steht ein schild: bitte nach zehn uhr abends leise sein, rücksicht auf die anderen gäste – und dann feiert das personal im hof bis in die puppen. Überall kleben tische, fliegen in massen drauf, der boden verschmiert, da sollte wohl mal ein putzversuch unternommen werden. Schimmel im bad. Natürlich wird das bett nicht gemacht.

Das problem in portugal und mittlerweile wohl in vielen ländern: der tourismus breitet sich aus wie ein geschwür, aus wohnhäusern werden nicht mal hotels, sondern hostels. Warum soll man für eine person im raum 60 euro verlangen, wenn man drei stockbetten reinstellen und 180 euro kassieren kann. Klar, das gabs früher auch schon, aber da hat dann halt die übernachtung fünf oder zehn euro gekostet. Heute kann auch ein hostel bett schon mal 50 euro kosten...
So praktisch reise portale irgendwie ja sind – sie sind auch mitverantwortlich für die touristenschwemme überall. 1,5 milliarden menschen sind weltweit unterwegs, gefühlt die hälfte davon in portugal....
Der tourismusminister portugals, dem das problem anscheinend nicht klar ist, sagte glücklich: tourismus ist unser öl. Aber was ist mit den folgen? Wasser, abwasser, müll, und schlimmer noch: wohnraum, wenn so viele private wohnungen und häuser zu hotels oder hostels umgewandelt werden?

booking.com asked me to write an evaluation about the hotel i stayed in by the sea for two days. I'd rather not! I like the house, yes, it's beautiful, an old villa, but the nice ever smiling young people who „run“ it are getting at my nerves because they don't seem to have the first idea about dealing with visitors. There is a sign: please be quiet after ten p.m. And then the staff celebrates until after midnight. Sticky tables, lots of flies on them, the floor shows that someone actually tried to clean it and lost patience. Mould in the bathroom. Of course no room service, cleaning, tidying the bed.

Many hotels are like this now, following the hype in improvisation. The problem in portugal and probably in many other countries: tourism grows like cancer, flats, appartments, houses are turned into, not even hotels, hostels. Why take 60 euros for one person in a room, when i can have 180 with six beds in the room! Okay, we did have this in former times, but then a bed cost no more than five or ten euros. today it's possible to even pay 50 euros for a hostel bed.

Travel sites are in a way useful – but they are also part of the problem and partly responsable for the flood of tourists everywhere. 1,5 billion people are travelling worldwide, it feels like half of them in portugal....
The tourism minister of portugal, not understanding the problem, says: tourism is our oil. And what about water, sewage, garbage and more urgent: where will portugese people live, if more and more private homes are converted to hostels/hotels?
luisa in motion - 18.09.2018 um 17:05:42

 flieg 


 cabo da roca 


  


 yoga und trommeln im park 


  


 boca do diabo 


  


Wenn du mal in einer grossen menschenmenge stehen und absolut nix sehen willst, musst du unbedingt zum cabo da roca fahren. Die strasse dorthin ist so eng, dass zwei busse die sich begegnen in zeitlupe millimeterarbeit leisten müssen, um aneinander vorbei zu kommen. Die strasse wird von bussen, autos, wohnmobilen, lastwagen, motorrädern, fahrrädern in grosser zahl befahren, der hang geht meistens rechts steil hinunter und links steil hinauf. In einer art russisch roulette überholen die motorräder in halsbrecherischer geschwindigkeit und hoffen halt, dass sie es gerade noch schaffen, was dann auch, vorhersehbar, bei einem schief ging. Strasse blockiert, nix ging mehr, der busfahrer stieg aus und telefonierte dass er später kommt. Die art wie ein polizist ein blechteil vom total zertrümmerten motorrad mit dem fuss wegkickte, während sich die ambulanz einen weg bahnte, sagte mir: nicht der erste und der wird auch nicht der letzte sein.
Casa das historias/das museum von paula rego – wunderbar und rätselhaft wie immer. Yoga auf dem rasen und feiner käsekuchen mit beerenkompott zum tee. Der letzte feriensonntag in portugal am meer: ekstatische licht/suff/juhu-orgie, an schlafen nicht zu denken. Aus vielen boomboxen wummerten viele unterschiedliche musikstücke, die menschen knabberten und tranken sich durch die streetfoodangebote zum strand. Ich auch.

Ich wusste nicht, dass man „hit the road jack“, „let it be“ und „knocking on heavens door“ als eine nummer spielen kann – der unvorstellbar schlechte musiker, der mich bis zum gefühlten morgengrauen quälte, konnte es.
In der früh am meer dann das aufatmen. Das meer so still, so friedlich, so kalt. Keine musik, keine kreischenden menschen mehr unterwegs, nur die, die den ganzen dreck wieder wegmachten. ich trank einen sehr guten kaffee in der bar, die gerade für die fischer aufmachte. Das wetter drehte, es wurde windig. Köstliche wanderung. Leider ist die kleine fressbude am boca do diabo von den finanzbehörden geschlossen worden.



If one day you want to stand in an enormous crowd of people in the fog and see absolutely nothing you have to go to cabo da roca. The road that leads to the most western point of portugal is so narrow that two buses meeting have to move past in slow motion only fractions of an inch away from each other. The road is used by buses, cars, campervans, lorries, motorcycles and bicycles and leads along a hill that mostly falls steep down to the right and rises to the left. In a kind of russian roulette motorcycles overtake in neckbreaking speed hoping to just about make it, which didn't work for that one cyclist. Road blocked in both directions, the busdriver got out and phoned that he would be late. The way a policeman kicked a piece of the totally crushed motorcycle from the road showed me: not the first and will not be the last!,while an ambulance tried desperately to get through somehow.

Casa das historias/paula rego's museum – wonderful as always. Yoga on the lawn of the park, tea with cheesecake and berry stew. The last holiday-sunday in portugal by the sea: an orgy of light/booze/freaking out. Impossible to sleep. From the many boom boxes pump different music pieces, people gobbled their way along the street food vans to the beach and so did I.
I didn't know that you can perform „hit the road jack“, „let it be“ and „knocking on heavens door“ as one song, but the incredibly horrible musician who tortured me, made it possible - it felt like: All night.
In the morning the sea, peaceful, quiet and cold. No more singing and shrieking, the people who i met were busy cleaning up the mess the holiday makers had left. very good coffee in the bar that had just opened for the fishermen.
The weather changed, more wind, cool air. Wonderful walks. Unfortunately the little improvised restaurant at the boca do diabo has been closed down by the tax authorities.
luisa in one interesting worl - 15.09.2018 um 18:08:24

  


  


Plötzlich und ohne vorwarnung kam dieser sturm, der hiesige wetterbericht hatte nichts davon erwähnt. Gegen abend zog aus spanien eine schwarze wand auf und wie so oft fing ein sandsturm aus afrika an zu wehen, dann zu stürmen. Ich ging noch in den see da begann es zu blitzen, aber weil der donner noch sehr weit weg war, schwamm ich noch ein weilchen, weils so schwül war. Dann raus, ins auto heim und losgings, blitz, donner und regen, endlich regen. Ich behaupte es hat geregnet weil ich die matten alle draussen liegen lassen hatte. Die brauchen ewig bis sie trocken sind, aber ich war so froh. Diese frische, diese abkühlung!

Ich mache mich wieder auf den weg. Den letzten teil meines lebens will ich damit verbringen,die neolithischen/paleolithischen weiblichen spuren in portugal, spanien, frankreich, marokko vielleicht und den keltischen gebieten in england und wales, vielleicht auch irland zu erkunden. Jetzt fahre ich aber nur ein paar tage ans meer.


Without a warning the storm arrived, the weatherforecast here hadn't mentionned anything like it. Last night a black wall from spain approached and, as so often, a sandstorm from the south, from africa, blew towards the lake. I went swimming because the thunder after lightning took some time, which means the thunderstorm is still far away. It was almost unbearably hot, i enjoyed swimming. Then out and into the car and home and there it was, a fierce storm and lots of rain all night. I have my personal opinion about the rain: when i leave out the mats it starts raining, because they take hell of a time to dry. But i was so glad. The fresh air, the cool feeling!

Now i'm on the move for a few days. I want to spend the rest of my life exploring neolithic/paleolithic female traces of portugal, spain, france, morocco maybe, and the celtic regions in england, wales and maybe ireland. But for now it's just a few days at the sea.
luisa in one world - 14.09.2018 um 13:25:15

 xerez steinkreis bei sonnenaufgang 


 yoga light 


Ich kam aus dem see – au au au, mein rücken. Konnte mich nicht mehr aufrichten. Verdammt.zuviel gerupft, gezupft, geschleppt, entsorgt, oder vielleicht auch die verdunstungskälte: wir haben ja konstante 33 bis 38 grad tagsüber, ich schwitze, die feuchtigkeit auf der haut wird kalt, autofenster auf, naja und so weiter. Jedenfalls konnte ich mich nicht rühren.
Klar, man kann zum arzt gehen, spritze rein, röntgen vielleicht, blutuntersuchung usw. ich dachte ich schau jetzt mal was yoga wert ist.
Unter lächerlichem wehklagen legte ich mich auf die matte auf den rücken, drehte die knie nach rechts, legte die linke hand hinten auf den unteren rücken, die rechte auf den bauch /krokodil. Erleichterung. Atmen, atmen. Dann die andere seite, rechte hand hinten auf den unteren rücken, linke auf den bauch, atmen, atmen. Hin und her. Dann bauchlage, bauchmuskeln anspannen, arme ziehen nach hinten und oben, oberkörper hebt sich vom boden. Die lerchen lachten in der luft.
Ich kann nicht behaupten, dass das jetzt richtig genussvoll war, aber es hat geholfen. Und das mach ich jetzt so lang, bis die schmerzen weg sind.

I went out of the lake and – couldn't straighten my back. Horrible pain. Damn. Too much digging and tearing and carrying and chucking out. Maybe the heat: we have a constant 33 to 38 degrees daily, i sweat, the skin gets cold, car window open and so on. Anyway – i couldn't move.
The options are: go to the clinic or doctor's, injection, x-ray and whatnot. Or, i thought, lets see what yoga is worth now.

Moaning ridiculously i went down on my mat on my back, put my knees to the right and the left hand on my lower back, the right hand on my tummy, breathing deeply /a crocodile variation, then turned to the other side, knees to the left, right hand on my lower back, left on my belly, breathing deeply. Then turned round on my front, squeezed the tummy muscles real hard and lifted arms and shoulders from the ground. The larks laughed up there in the air.
It wasn't all fun and joy but it helped. And i'll do it until the pain is gone.
luisa in one puzzling world - 13.09.2018 um 09:37:48

  


Es ist leider so: je mehr ich portugiesisch kann und verstehe desto grösser wird das feld all dessen was ich nicht kann und verstehe. Also z.b. weiss ich trazer heisst bringen, aber wenn dann jemand sagt: das sollte der schon gebracht haben! Fängt der wirbel im kopf an. Ganz lustig wars gestern. Ich wollte unbedingt eine tomatensosse mit fleischbällchen machen, ging zur metzgerin und sagte: carne picada para alfandega, se faz favore. Sie schaute mich an und wiederholte emotionslos: carne picada para alfandega. Ich meinte natürlich „almondegas“, also fleischbällchen, alfandega heisst zoll. Diese ganzen a-wörter! Alface/salat, almofada/kissen/alfazema/lavendel usw. ich korrigierte, sie gab mir das fleisch und ein hauch von belustigung lag in ihren augen. An der kasse bekam ich einen heftigen lachanfall. Was muss die gedacht haben! Hackfleisch für den zoll. Aber eben, wenn man in einer sprache nicht zuhause ist, wird alles möglich, sogar hackfleisch für den zoll. Noch nachts im bett lachte ich.

Unfortunately it's true: the more i know and understand of portugese language the more i realize how much i don't know and understand. For example: i know trazer means bring. But when someone says: he should have brought that! The whirling in my head starts.
Yesterday it was really funny. I wanted to make a tomato sauce with meat balls. So i went to the butcher woman and said: parne picada para alfandega, se faz favore. She looked at me and repeated without emotion: carne picada para alfandega. Of course i meant „almondegas“, meatballs. Alfandega means customs! All those a-words! Alface/salad, almofada/cushion, alfazema/lavender ecc. i corrected myself and she gave me the meat and there was an almost invisible trace of amusement in her eyes. At the cashier i had a wild fit of laughter. What must she have thought. Mince meat for the customs. But that's exactly the problem: when you're not at home in a language everything is possible, even mince meat for customs. In bed at night i was still laughing.

____ nach oben ____

Seite 1 von 1013
weiter

HOME | KONTAKT | MONDO CANE | TAGEBUCH | LUFRANCIA | IMPRESSUM/DATENSCHUTZ