tagebuch / diary

in meinem tagebuch schreibe ich in unregelmässigen abständen über ereignisse, gedanken, träume in meinem leben.

my diary reflects my thoughts, dreams and the events of my life.

fin'ora non riesco ancora di scrivere il diario internet in italiano, ma farò uno sforzo qualche volta!

c'est difficile pour moi ecrire mon journal internet en francais mais je veux essayer quelche fois!

zurück Seite 1 von 1324

luisa in gedanken - 18.03.2024 um 12:32 Uhr

IMG 3301

im zug nach cascais sass eine frau die hatte ein blaues auge und blaue flecken im gesicht. irgendwann stieg eine ältere frau ein, ging zu ihr hin, sprach mit ihr, stieg wieder aus. ich dachte nach.

jetzt ging ich einen kaffee trinken und neben mir ist eine frau mit einem blauen auge und einem geschwollenen gesicht. er schlägt mich weil er mich liebt sagt sie zu einer frau die mit ihren freundinnen da sitzt. nein er schlägt dich weil er schwach und gewalttätig ist, sagt sie. da hat sie recht. ich hatte so einen vater.

aber ich hatte eine mutter die gewalt nicht für liebe hielt. und ich hatte eine grossmutter die meine mutter ermutigte ihn rauszuschmeissen und ihr half.

 

on the train to cascais there was a woman with bruises around her eye and on her face. at one of  the next stations an elderly woman came in and talked to her, went out again. i thought about violence.

now i went for a coffee and there was a woman next to me with bruises and a face swollen from tears. he beats me up because he loves me, she says. no, he beats you up because he is weak and violent says a woman who sits next to her with her friends. she is right. i had such a father.

but i had a mother who didn't believe violence was a sign of love and i had a grandmother who encouraged mum to throw him out and helped her.


luisa in gedanken - 17.03.2024 um 09:14 Uhr

IMG 3281



IMG 3284



IMG 3287

rund 25 milliarden euro hat portugal mit tourismus steuer im letzten jahr eingenommen. da würde man schon erwarten, dass die rolltreppen und die lifte in der metro funktionieren. da steht aber seit ewigen zeit nur, dass die repariert werden sollen. dann siehst du alte menschen ihre taschen, koffer usw. die treppen rauf und runter schleppen. wenn du körperlich eingeschränkt bist, kannst du die metro sowieso vergessen. du kommst vielleicht runter, aber nicht wieder hoch, du fährst wohin wo gar nichts funktioniert und was machst du jetzt? an knotenpunkten wie cais do sodre, baixa-chiado, alameda, oriente ist es besonders schlimm. und wenn du wissen willst wie die schattenseite von lissabon ausschaut dann fährst du mal nach oriente (busbahnhof) da wohnen die menschen die keine wohnung (wahrscheinlich für air bnb rausgeschmissen) und kein geld haben auf den kalten harten steinbänken . es ist wirklich ein trauerspiel. tourismus is die hölle.

 

portugal earned around 25 billion euros with tourism tax last year. you'd expect they would make  the metro more attractive to inhabitants and tourists. especially in  places most frequented like cais do sodre, alameda, rossio, baixa-chiado ecc. you might get down, but if you're handicapped you'll find it hard to come up again, what with lifts and stairs not working. you see old people drag their bags and cases up and down stairs. there are signs like: we improve the metro for you -  they have been there for a long time now. if you want to see the dark side of lisbon go to the busstation of oriente. people without homes (probably kicked out for air bnb) live on the hard cold benches underground there. tourism sucks.


luisa in gedanken - 15.03.2024 um 06:40 Uhr

IMG 3230



IMG 2737 v2



IMG 3132

es scheint dass die kalte zeit langsam vorbei ist. warme sonnige tage lösen die kalten windigen tage ab. es regnet nicht mehr so stark, aber der alquevasee ist so voll wie schon lang nicht mehr. in der serra estrela liegt schnee - im märz!! heute fahre ich mit ilse nach lissabon/cascais weil sie morgen zurückfliegt. mit dem wetter hatte sie bisschen pech -   in den ferien spielt das halt  schon eine rolle.

the cold period seems to be over  - now there are more warm sunny days, and typical for portugal: when the sun is shining its almost too hot already. there is hardly any rain now, but the alqueva lake is full to the brim. there is snow on serra estrela - in march! amazing really. today ilse and i travel to lisbon/cascais because she is leaving for home tomorrow. she was not very lucky with the weather this time - when you are on holiday weather is an issue!


luisa in retreat - 13.03.2024 um 16:13 Uhr

lu am dolmen2

im portugiesischen alentejo und in der angrenzenden spanischen extremadura gibt es sehr viele oft unentdeckte kultorte aus der steinzeit. gestern entdeckten wir nach einem spaziergang bergauf bergab zwischen den alten felsen den dolmen, den ich schon länger gesucht hatte. ein wunderbarer ort mit eine traum-aussicht nach spanien!

there are many often not yet discovered megalithic sites in the portugese alentejo and the spanish extremadura. yesterday we walked up and down the rocky hills and discovered a quoit i had known to be here somewhere but never found it. a wonderful place with a great view into spain.


luisa in rückzug - 11.03.2024 um 16:44 Uhr

IMG 3208



IMG 3214

es ist leider saukalt. tut mir besonders leid für ilse, die ja im süden auf sonne hofft. meine prophezeihung scheint wahr zu werden: wir gehen auf eine kleine eiszeit zu. im sommer allerdings werden wir dann mit über 40 grad geröstet. heute waren wir am povoa see, dem ältesten staudamm portugals der immer noch sehr voll ist. ich geh noch nicht ins wasser um meine genesung nicht zu gefährden.

unfortunately its freezing cold. i'm so sorry for ilse. she of course hopes to get some sun in the south. i once said: climate change will bring a small ice age! and i'm afraid i'm right. in summer however we get roasted with more than 40 degrees. today we went to povoa lake, portugal's oldest dam. there is still a lot of water but i didn't go swimming yet not to jeopardize my healing process.

zurück Seite 1 von 1324