Das Auge

tagebuch / diary

in meinem tagebuch schreibe ich in unregelmässigen abständen über ereignisse, gedanken, träume in meinem leben.
my diary reflects my thoughts, dreams and the events of my life.
fin'ora non riesco ancora di scrivere il diario internet in italiano, ma farò uno sforzo qualche volta!
c'est difficile pour moi ecrire mon journal internet en francais mais je veux essayer quelche fois!
Seite 1 von 956
weiter
luisa in one strange world - 25.07.2017 um 22:38:04

 morgens schon feuergeruch in der luft 


 abends die rauchschwaden im himmel 


Ein hauch von eukalyptus und lagerfeuer liegt in der luft. Leider ist es kein gutes zeichen – der wind fegt die rauchwolken von coimbra und serta hunderte von kilometern bis zu uns. Die luft ist gelb, rot, grau und diesig. Die temperaturen sind mal wieder nahe 40 grad. In vielen provinzen portugals herrscht krasser wassermangel. Und immer noch werden villen mit pools gebaut. Wozu braucht ein ferienhaus, das nur drei kilometer vom see entfernt ist (wo ja jetzt extra ein schwimmbad angelegt wurde) einen pool? Ich verstehe die behörden nicht, die das erlauben. wohl einzige konsequenz aus dem verheerenden feuer (und die feuersaison ist noch nicht vorbei): die regierung will weniger eukalyptus anbauen. Dass der weinanbau unmengen wasser verschlingt, wird vorsichtshalber mal nicht erwähnt.
ich hab doch irgendwo so eine regenrassel....

A whiff of eukalyptus and bonfire is in the air. Not a good sign though – the wind sweeps gigantic clouds of smoke from coimbra and serta hundreds of kilometres to us. The air is yellow, red, grey, hazy. Temperatures have risen again to near 40 degrees. In many provinces there is a dramatic shortage of water. But they still build villas with swimmingpools. Why does a holiday home need a pool when it's only three kilometres away from the lake, where they just built this public swimmingpool in the lake? I don't understand the authorities who allow that. Only consequence drawn from the horrible fires seems to be: the government plans to plant less eukalyptus. Nobody mentions the new vinyard-hype, to grow vine swallows obscene amounts of water.
haven't i got this rain rattle somewhere...
luisa in one world - 24.07.2017 um 15:49:46

 wer braucht so viel landschaft 


 ob da noch ein rebhuhn rumwackelt 


 ob da jetzt ein reiher steht oder ein auto 


 parkplätze für alle 


Unaufhaltsam überflutet das mallorca-phänomen auch portugal. Der tourismus ist unser erdöl, sagte ein minister dessen namen ich sofort verdrängt hab. Interessant der vergleich, denn das problematischste am erdöl sind die abfallprodukte von plastiktüten bis luftverschmutzung. Schon drängen die kreuzfahrtschiffe an lissabons anlegestellen, am algarve ist man sowieso schon auf massentourismus eingestellt, aber sonne strand, saufen, feiern – das wär doch auch hier was. Ein strandbad wurde jetzt also am centro nautico erfunden. Aus einer verschlafenen landschaft wurden hunderte parkplätze gestampft. Gras und sand wurden ausgelegt, musik, sonnenschirme, toiletten, duschen, ein wagen mit eis, cola usw. spielplätze und sogar am wochenende badeaufsicht, was irgendwie auch lustig ist, weil das wasser zurückgeht, im sommer ja immer. Alles schön flach und brackig. Ich frag mich halt auch wo das abwasser hingeht – so viele menschen nur eine versitzgrube und keine kanalisation. Noch kann ich mir nicht vorstellen, dass dieser run auf den see länger als ein paar wochen dauert, dann ist es wieder still und friedlich, doch die parkplätze – die bleiben.
Während menschen mit alternativen ideen es kapitalistisch und falsch finden, land zu kaufen („die erde kann man nicht kaufen“) reissen sich die etwas weniger empfindlichen internationalen firmen hier ganze landstriche unter den nagel. Ich finde: menschen die die erde lieben sollen land kaufen und es erhalten, stehen lassen, verwildern lassen.

The mallorca phenomenon is slowly but persistently arriving here too. Tourism is our oil, a minister said, who's name i immediately forgot. Interesting the comparison to oil when you think of the almost irreversible damage it does to humans and the earth. Already now the big cruising ships press against lisbon's shores, algarve has had mass tourism for quite some time but now: why not here too! Sun, booze, beach, partying – wouldn't it be great to have it in the middle of nowhere? So they created this beach down by centro nautico what with playground, music, sand, umbrellas and all it takes. No problem, this beach, but the parking lot! Hundreds of cars can park there. So what happens to all the sewage? How is it disposed of? There is only a drainage pit, no canalization. I can't imagine that the beach hype will survive more than a few weeks, but the parking lot will still be there.
While people who want to live in peace with nature claim that „the earth is not for sale“ the less touchy international corporations buy whole landscapes here. I think people who love the earth should buy land and protect it, let it turn wild again.
luisa in one beautiful world - 23.07.2017 um 13:28:33

 die sänger aus beja 


  


  


  


 in seiner eigenen welt 


Wenn sie hier „noite do cante“ schreiben, dann meinen sie tatsächlich die ganze nacht. Es fing zwar in der alten schule in telheiro, heute „casa do cante“, um zehn uhr nachts an, aber da mussten erstmal viele reden gehalten werden, ist ja klar, unesco weltkulturerbe. Es war viel die rede von ehre, stolz, tradition, autentizität. Um mitternacht hatten erst zwei gruppen gesungen da hab ich aufgegeben.
Ich war total fasziniert von den kindern, die mädchen machten ihr eigenes programm, liefen hintereinander her, tanzten, hauten ab und da war ein vielleicht fünfjähriger junge, der wie in trance stundenlang eine innere choreographie umsetzte, er lief, blieb plötzlich stehen, horchte, erstarrte in einer seltsamen pose, lief weiter, schlich sich wo an, drehte sich – viele beobachteten ihn wie gebannt.

When they announce a "night of cante" here, they literally mean the whole night. It started at ten p.m. In the old school of telheiro, today the casa do cante, but there were a lot of speeches, since „cante“ is now world heritage many honorable persons gathered. They talked about honour, pride, tradition, authenticity. Round midnight there had only been two groups performing, i gave up.
I was totally fascinated by the children, the girls made their own program what with dancing and running all in a line, taking off and there was this boy, about five years old, he seemed to follow his own inner choreography, like in a trance he ran, suddenly stopped, listened, freezing in a strange pose, continued to run, sneaked up to an imaginary object, turned round and round – many watched him like spellbound.
luisa in one beautiful world - 22.07.2017 um 14:46:10

 sonnenaufgang am alqueva see bei campinho 


  


 kaffee im dark sky party zelt von gloria 


Bin um fünf in der früh aufgestanden – zum sonnenaufgangs yoga am see mit claudia. Ich musste so lachen: am abfallenden hang balance übungen, das ist was besonderes. Campinho ist wunderschön. Ich bin natürlich nachher (als einzige) in den see gesprungen, das ist nix für portugiesInnen. Von gloria gabs starken sehr guten kaffee. Heute gibt’s im „darksky programm“ alentejo gesang „cante“ - von der unesco ins weltkulturerbe aufgenommen. Ich mag das, wie sie sich alle festhalten und schwanken.

Got up at five in the morning for a sunrise yoga session with claudia. Made me laugh: try to hold your balance on a hill, that is special. Campinho is beautiful. Of course after yoga i jumped into the lake, no one else. That's not for portugese people i suppose. Gloria made real good strong coffee. Tonight there is in the „darksky party program“ a „cante“ session, cante – the alentejo singing unesco took up as world cultural heritage. I like the way they hold on to each others and sway.
luisa in one world - 21.07.2017 um 14:28:11

am flughafen schlafen - eine echt interessante erfahrung. zuerst kommen noch verspätete maschinen an, die leute müde, genervt oder überdreht dann kommt das reinigungspersonal - weiche türkische, arabische unterhaltungen, müllsäcke werden auf wagen geworfen. dann nichts mehr. der flughafen leer, verwaist. ich bin allein zwischen den gates und sesseln (die leider hart und unbequem sind). rastlos wandere ich durch die gänge. es gibt jetzt diese blöden nespresso kaffee maschinen, man braucht zwei euro, ich hab nur einen fünf euro schein. nix kaffee, nix tee. dann finde ich stühle die etwas weicher sind, stelle fünf zusammen, schlafe sehr gut. dann kommen die zeitungseinräumer, die reinigungskräfte, der mann, der die kaffeemaschine reinigt (mir geld wechselt und mir erklärt wie's geht) und nach halb fünf sind plötzlich überall jede menge leute. mir kommts vor als wären sie in meinem schlafzimmer....

to sleep at the airport - a fascinating experience. at first some late flights land, the passengers nervous, angry or totally over the top giggling, then the cleaners arrive, soft voices talking turkish, arab, bags with garbage are thrown on the electric cars, then nothing, no one. i'm alone between gates and chairs (uncomfortable, hard) i wander about restlessly, there are these nespresso stupid coffee machines now, you have to drop 2 euros in, i only have a 5 euro note, so no coffee, no tea. then i find chairs with a soft cover, five chairs make some kind of bed. i sleep well. then the man with the newspaper arrives, the cleaners come back, the man who cleans the coffee machine. he gives me some change and explains how to use it. and suddenly, its half past five, the place is crowded. it feels like they all come into my bedroom...

____ nach oben ____

Seite 1 von 956
weiter

HOME | KONTAKT | MONDO CANE | TAGEBUCH | LUFRANCIA | IMPRESSUM